边唱边学习 (bian chang bian xue xi) adalah rubrik baru di blog Cabe Rawit. Rubrik ini akan menghidangkan lirik lagu mandarin terbaru, lengkap dengan pinyin dan terjemahan (dalam bahasa Indonesia ATAU Inggris). Selain bisa tahu lagu pop terbaru, kalian juga bisa menambah kosakata bahasa mandarin kalian! Kalau ada yang request mau membahas lagu apa juga bisa kirim email ke tabloidcabe@gmail.com atau comment di blog ini! Kami akan sebisa mungkin memenuhi request kalian! Enjoy!
Untuk lagu pertama,
小酒窝 (xiao jiu wo) dari JJ Lin (林俊杰, Lin Junjie) featuring Charlene Choi (蔡卓妍, Cai Zhuoyan)
我还在寻找一个依靠和一个拥抱
wo hai zai xun zhao yi ge yi kao he yi ge yong bao
Aku masih mencari sebuah tempat bersandar dan sebuah pelukan
谁替我祈祷替我烦恼为我生气为我闹
shei ti wo qi dao, ti wo fan nao, wei wo sheng qi wei wo nao
Siapakah yang akan berdoa untukku, cemas untukku, marah untukku, ribut untukku?
幸福开始有预兆缘分让我们慢慢紧靠
xing fu kai shi you yu zhao yuan fen rang wo men man man jin kao
Kebahagiaan mulai menampakkan tanda-tandanya. Takdir membuat kita pelan-pelan mendekat
然后孤单被吞没了
ran hou gu dan bei tun mo le
Lalu kesepian mulai menghilang (吞没 arti harafiah=tertelan)
我俩变得有话聊有变化了
wo lia bian de you hua liao, you bian hua liao
Kita berdua mulai ada yang dibicarakan, sudah ada perubahan
小酒窝长睫毛是你最美的记号
xiao jiu wo chang jie mao, shi ni zui mei de ji hao
Lesung pipi kecil, bulu mata yang panjang, adalah keunikanmu yang paling cantik
我每天睡不着想念你的微笑
wo mei tian shui bu zhao, xiang nian ni de wei xiao
Setiap malam aku tidak bisa tidur, merindukan senyumanmu
你不知道你对我多么重要
ni bu zhi dao ni dui wo duo me zhong yao
Kamu tidak tahu, betapa pentingnya dirimu bagiku
有了你生命完整的刚好
you le ni sheng ming wan zheng de gang hao
Dengan adanya dirimu, hidupku jadi lengkap
小酒窝长睫毛迷人的无可救药
xiao jiu wo chang jie mao mi ren de wu ke jiu yao
Lesung pipi kecil, bulu mata yang panjang, sungguh menggemaskan
我放慢了步调感觉像是喝醉了
wo fang man le bu diao gan jue xiang shi he zui liao
Aku memperlambat langkahku, rasanya seperti dimabuk kepayang
终于找到心有灵犀的美好
zhong yu zhao dao xin you ling xi de mei hao
Akhirnya aku menemukan keindahannya kalau hati ini berdetak seirama*
一辈子暖暖的好我永远爱你到老
yi bei zi nuan nuan de hao wo yong yuan ai ni dao lao
Seumur hidup terasa hangat, aku mencintaimu sampai tua nanti
*灵犀=ling2 xi1=detakan jantung yang berirama, melambangkan saling pengertian dan hubungan emosional yang mendalam antara 2 orang
酒窝=jiu3wo1=lesung pipi
无可救药=wu2 ke3 jiu4 yao4=tidak bisa disembuhkan, tidak tertolong
DISCLAIMER
DILARANG MENGUTIP ISI BLOG INI DAN MEMPUBLIKASIKANNYA DI MEDIA/BLOG LAIN TANPA SEIZIN CABE RAWIT
CREDIT: YOUTUBE, BAIDU
TRANSLATOR: CINDY
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Kerennn...
Tiap minggu donk... kasi review lagu2 mandarin.. lagu lama jg gpp :)
Suka bgt sama lagu mandarin yg satu ini!!
Suatu saat penen de nyanyi berdua :')
Post a Comment